Otra que le mola mezclar el castellano y el portugés, ¿qué coño pone? ¿Artesanais? (artesanas en portugués), pero le faltaria un rabito a la "a", ¿no?.
Al final te hace dudar de lo que estás comprando y más cuando lees por detrás esa frase demoledora que dice: "... un cuidadoso método de eleboración en el que, sin ser artesanal,...".
Al final te hace dudar de lo que estás comprando y más cuando lees por detrás esa frase demoledora que dice: "... un cuidadoso método de eleboración en el que, sin ser artesanal,...".
Comentarios
Publicar un comentario